<?xml version="1.0" encoding="shift_jis"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>洋楽の歌詞や曲名を検索：AFNの音楽</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://music.afnfan.net/atom.xml" />
   <id>tag:music.afnfan.net,2008://10</id>
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10" title="洋楽の歌詞や曲名を検索：AFNの音楽" />
    <updated>2008-07-21T15:57:24Z</updated>
    <subtitle>「AFNで良くかかるあの曲、誰の何ていう曲？」とか、「この曲のサビの部分の歌詞、何て歌ってるの？」なんていう疑問を解決！　すべての曲の記事に試聴用リンクを付けてあるので、記事を読んで分らなくても試聴してみれば分るかもよ。</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type  3.2-ja-2</generator>
 
<entry>
    <title>ウィークリートップ４０（Weekly Top 40）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/2008/07/weekly_top_40.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10/entry_id=1522" title="ウィークリートップ４０（Weekly Top 40）" />
    <id>tag:music.afnfan.net,2008://10.1522</id>
    
    <published>2008-07-21T14:29:12Z</published>
    <updated>2008-07-21T15:57:24Z</updated>
    
    <summary>米軍放送（Eagle810など）では最新の洋楽ランキングの番組が聞けるワケだが、...</summary>
    <author>
        <name>AFN FAN/ポチ</name>
        <uri>http://www.afnfan.net/</uri>
    </author>
            <category term="AFNの音楽番組" />
            <category term="洋楽ランキング（charts）" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://music.afnfan.net/">
        <![CDATA[<img alt="WT40_logo.jpg" src="http://music.afnfan.net/images/WT40_logo.jpg" width="122" height="120"  style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:20px" />米軍放送（Eagle810など）では最新の洋楽ランキングの番組が聞けるワケだが、実はポップスやロックのジャンルのランキング番組は、近年二つの番組が出たり入ったりという状況になっている。

どういう事かと言うと、既にご紹介しているアメリカントップ40（American Top 40、以下AT40とも略す；現在のDJは、アメリカン･アイドルの司会でブレイクしたライアン・シークレスト氏）と、もうベテランDJになって久しい<strong>リック・ディーズ</strong>（Rick Dees）氏による<strong>ウィークリートップ40</strong>（Weekly Top 40）が、ここ数年のあいだ Eagle 810 でのメイン洋楽ランキング番組の主役の座を争っているのだ。

ちなみに、つい最近にも番組編成の変更が行われた結果、アメリカントップ40がウィークリートップ40に取って代わられてしまった。　ということで、ウィークリートップ40（以下、WT40とも略す）について少し書いておきたい。]]>
        <![CDATA[<a href="http://music.afnfan.net/images/dees270-tb2.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/dees270-tb2.php','popup','width=329,height=365,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/dees270-tb2-thumb.jpg" width="120" height="133" alt="リック・ディーズ 画像" title="リック・ディーズ" style="float:right; margin-left:20px; margin-bottom:20px" /></a>AT40とWT40は何が違うかと言えば、若手のライアンとベテランのリック・ディーズというパーソナリティの違いもさることながら、実は一番の違いは番組自体の歴史かもしれない。

Eagle810 を比較的最近聞き始めた方はご存知ないかもしれないが、AT40は、初代パーソナリティのケーシー・ケーサム氏が開始してから40年以上の歴史がある。 一方、現在 AFN/Eagle810でオンエア中の WT40 は、1983年開始で20年とちょっとだ。

AT40より短い歴史がハンディキャップになっているからかどうかは分からないが、ウィークリートップ40ではリスナーを惹きつけるために、かなり豪華な景品を毎週プレゼントしている。

これまでに、プレゼントされたものには、PLAYSTATIONや Xboxなどのゲーム機、iPod Touch などの携帯型音楽プレーヤー、あるいは、WT40のスタジオのあるロサンゼルスまでの往復航空券とお小遣いのためのキャッシュ、・・・など運の良いリスナーを喜ばせるネタには事欠かない感じだ。

もう一つ、WT40の特徴と言えば、番組中に流れる替え歌だろう。　ランキングの中の曲、あるいは特にフィーチャーした曲などを掛ける時に、そのアーチストがWT40を紹介するような感じの替え歌にしてその曲を歌うのである。で、その替え歌の歌詞が終わったところで、本来の曲に継ぎ目無く切り替わってそのまま曲が流れる、という趣向。

AT40もライアンの軽妙なおしゃべりと、ケーシー以来の伝統のスタイル（といっても、Long Distance Dedication などは無いが）が魅力だが、Weekly Top 40もコミカルなリックの持ち味が十二分に楽しめて最新ヒットの洋楽ランキング情報も入手できると言う意味で、AFN/Eagle 810でお奨めの番組だ。

当サイト（掲示板）内の関連記事： <a href="http://www.afnfan.net/bbs/viewtopic.php?f=8&t=50">Weekly Top 40 プレイリストのアーカイブ</a> 
（Special Thanks to トラフィックバターさん。）]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>FireFox用洋楽歌詞検索プラグイン</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/2008/05/firefox.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10/entry_id=1510" title="FireFox用洋楽歌詞検索プラグイン" />
    <id>tag:music.afnfan.net,2008://10.1510</id>
    
    <published>2008-05-11T05:50:29Z</published>
    <updated>2008-06-15T15:45:50Z</updated>
    
    <summary>当サイトの洋楽検索エンジンをFireFoxブラウザの検索バーから使えるようにする...</summary>
    <author>
        <name>AFN FAN/ポチ</name>
        <uri>http://www.afnfan.net/</uri>
    </author>
            <category term="洋楽tips（検索や和訳）" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://music.afnfan.net/">
        <![CDATA[<p>当サイトの洋楽検索エンジンをFireFoxブラウザの検索バーから使えるようにする検索プラグインを作りました。
</p>
<p>
プラグインの導入は簡単で、このページまたはトップページや各カテゴリのトップページの洋楽検索窓の下にある「<a href="javascript:addEngine();">洋楽検索をFireFoxに追加</a>」というリンクを一度クリックするだけ。
</p>
<p>
すると、下の図のように、「洋楽検索:AFN Music を検索バーの検索エンジン一覧に追加しますか？」と聞いてくるので、「追加」を押して下さい。</p>

<a href="http://music.afnfan.net/images/add_afnmusic_search_plugin.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/add_afnmusic_search_plugin.php','popup','width=419,height=149,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/add_afnmusic_search_plugin-thumb.png" width="200" height="71" alt="洋楽歌詞検索プラグインの追加確認ウィンドウ" /></a>
<br />
<br /><br />
<br />
<a href="http://www.technorati.jp/claim/bcaf2bfeq9" rel="me">テクノラティプロフィール</a>]]>
        <![CDATA[<p>
この操作を行うと、あなたのFireFoxブラウザの検索バーへの洋楽歌詞検索プラグイン追加が完了し、検索バーの検索エンジン一覧を表示（検索バーの"▼"をクリック）すると、アイコンと共に「洋楽検索:AFN Music」が追加されていることが分ります。</p>

<a href="http://music.afnfan.net/images/afnmusic_plugin1.php" class="postlink" target="new"><img src="http://music.afnfan.net/images/afnmusic_plugin-thumb.png" alt="FireFoxの検索プラグイン一覧" /></a>

<p>
使い方は、このサイトの<a href="http://music.afnfan.net/2007/02/lyricsearch.php">洋楽検索の使い方</a>と同じですので、必要に応じてそちらの使い方もご参照ください。</p>
<p>
メリットは、検索バーに直接洋楽検索のためのキーワードを入れることによって、当サイトへに一度アクセスする手間と時間が省けるということです。 <br />
（もちろん、その都度このサイトの検索機能にアクセスして頂いても当方はまったく構わないのですが・・・）
</p>
</p>
ちなみに、もし不要になったら「検索バーの管理(M)...」という検索バーの設定画面から簡単に削除・アンインストールもできますので、気軽に試してみて頂けます。
</p>
<br />
<p>ということで、Happy Searching!</p>

<a href="http://www.spreadfirefox.com/node&id=229346&t=264"><img border="0" alt="Download Day" title="Download Day" src="http://www.spreadfirefox.com/files/images/affiliates_banners/dday_badge_fox.png"/></a>
<!-- 
5. ブログ記事を公開してください。
6 ブログ記事が公開されたことを確認したら、以下のボタンをクリックしてください。テクノラティが、あなたのブログ記事にあるコードを確認しに行きます。
-->

<script language="javascript">
<!--
function addEngine(){
  if ((typeof window.sidebar == "object") && (typeof window.sidebar.addSearchEngine == "function")){
     window.sidebar.addSearchEngine(
     "http://music.afnfan.net/tips/afnmusic.src",
     "http://music.afnfan.net/tips/afnmusic.png",
     "AFN Music",
     "洋楽検索" );
  }
  else{
     alert("Mozilla M15 or later is required to add a search engine.");
  }
}
//-->
</script>]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>アリシア・キーズ（Alicia Keys） No One の歌詞</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/2008/01/alicia_keys_no_one.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10/entry_id=1488" title="アリシア・キーズ（Alicia Keys） No One の歌詞" />
    <id>tag:music.afnfan.net,2008://10.1488</id>
    
    <published>2008-01-19T07:57:23Z</published>
    <updated>2008-04-20T05:01:07Z</updated>
    
    <summary> アリシア・キーズ（Alicia Keys）&quot;）の３枚目のアルバム、As I A...</summary>
    <author>
        <name>AFN FAN/ポチ</name>
        <uri>http://www.afnfan.net/</uri>
    </author>
            <category term="ジャズ/ソウル(Jazz/Soul)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://music.afnfan.net/">
        <![CDATA[<a href="http://music.afnfan.net/images/As_I_Am.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/As_I_Am.php','popup','width=240,height=240,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/As_I_Am-thumb.jpg" width="200" height="200" alt="アリシア・キーズ(Alicia Keys) As I Am 画像" style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:20px" /></a>

<p><strong>アリシア・キーズ（Alicia Keys）</strong>"）の３枚目のアルバム、<strong>As I Am</strong> （<strong>アズ・アイ・アム</strong>）からの最初のシングルが <strong>No One</strong> （<strong>ノー・ワン</strong>）。</p>
<p>いま20代後半のアリシア、アメリカの若手女性Ｒ＆Ｂシンガーとして既に圧倒的な存在感があり、この曲も洋楽ヒットチャートの一位に上り詰めているのは、きっとこのページをご覧のあなたもご存知だろう。</p>
<p>だが、そんなアリシアがちょっと前にうつ状態で苦しんでいたという事実もあるのだ。しかし、この新しいアルバムを創り、自分に力を与えることができたということだ。
</p>
<p>
そんなことを知ったからだろうか、いま洋楽ランキングのトップ(2008/1/19現在)にある「ノー・ワン」を聞くと、アリシアの力強いソウルフルなヴォーカルを感じることができ、うつを克服したというアリシアの力をもらえるような気がする。
</p>
<p>さて、「No One (ノー・ワン)」の特徴は、先にも書いたように何といってもアリシアの魂あふれるボーカル、ゆったり目の曲調、それにピアノの伴奏かな。サビの部分、♪ノー・ワン、ノー・ワン・・・って曲名になっている繰り返し部分の歌詞は分りやすいよね。</p>
<p>
それはそうと、アリシア・キーズさんって既に成功しているだけあって、まだ若いのにフィランソロピー（慈善活動）にも熱心なのだ。ウィキペディアによれば、U2のボノとともに「Keep A Child Alive」という曲を無償で提供してその収益をすべてチャリティー団体に寄付したそうだ。</p>
<p>また、チャリティー・イベントでは一晩で1億円以上の寄付金を集めたり、うーん、アメリカの成功者はやっぱりスケールが大きいね・・・</p>
<p>
ということで、以下に「ノー・ワン (No One)」の歌詞の一部を引用。 </p>
]]>
        <![CDATA[<h2>アリシア・キース（Alicia Keys）： No One （ノー・ワン）の歌詞（一部）</h2>

<blockquote>
・・・<br />
Everything's going to be alright<br />
People keep talking they can say what they like<br />
But all i know is everything's going to be alright<br />
　<br />
No one, no one, no one<br />
Can get in the way of what I'm feeling<br />
No one, no one, no one<br />
Can get in the way of what I feel for you, you, you<br />
Can get in the way of what I feel for you<br />
・・・<br />
</blockquote>


<h2>アリシア・キーズ・： ノー・ワンがよくかかる番組</h2>

<ul>
 <li>AFNローカル
   <ul>
     <li>Eagle 810 Morning Show</li>
     <li>Eagle 810 Mid-Day Show</li>
     <li>Traffic Jam</li>
     <li>など。</li>

   </ul>
 </li> 
 <li>AFN全体
   <ul>
     <li><a href="http://music.afnfan.net/2007/01/at40.php">American Top 40</a></li>
     <li>など。</li>
   </ul>
 </li>
</ul>

<h2>アリシア・キーズ（Alicia Keys）: No One (ノー・ワン)を試聴＆GET!</h2>
<p>
Amazon.comでアリシア・キーズ No One を試聴＆CD をGet!<br /> → <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000X4FH06/afnfan-22/ref=nosim" target="new">アリシア・キーズ「アズ・アイ・アム」 </a>
("Listen to samples" をクリック、No One を選択)
</p>

<p>
iTunesで試聴＆ゲット! → <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=6oRUvJxdpVk&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fphobos.apple.com%252FWebObjects%252FMZStore.woa%252Fwa%252FviewArtist%253Fid%253D316069%2526partnerId%253D30">
<img height="15" width="61" alt="Alicia Keys" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif"></img>
</a>

</p>

<p>
YouTubeでアリシア・キース No One の動画PVを視聴<br />
→ <a href="http://youtube.com/watch?v=ktUSIJEiOug" target="new">アリシア・キーズ PVを試聴</a><br />
</p>]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Paramore (パラモア)： Misery Business の歌詞</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/2007/12/paramore_misery_business.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10/entry_id=1480" title="Paramore (パラモア)： Misery Business の歌詞" />
    <id>tag:music.afnfan.net,2007://10.1480</id>
    
    <published>2007-12-15T05:13:36Z</published>
    <updated>2007-12-15T07:31:22Z</updated>
    
    <summary> Paramore（パラモア）は、アメリカ・テネシー州出身の４人が2004年に結...</summary>
    <author>
        <name>AFN FAN/ポチ</name>
        <uri>http://www.afnfan.net/</uri>
    </author>
            <category term="エモ（Emo）" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://music.afnfan.net/">
        <![CDATA[<a href="http://music.afnfan.net/images/riot%21.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/riot%21.php','popup','width=240,height=240,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/riot%21-thumb.jpg" width="200" height="200" alt="パラモア ライオット！画像"  style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:20px" /></a>

<p><strong>Paramore</strong>（<strong>パラモア</strong>）は、アメリカ・テネシー州出身の４人が2004年に結成したエモ系、ポップパンク系の若さあふれるロックバンド。<br />エモ系では珍しい女性ボーカルのヘイリー・ウィリアムズは、なんとまだ18歳！
</p>

<p><strong>ミザリー・ビジネス</strong>（Misery Business）は最近リリースされた二番目のアルバム"<strong>Riot!</strong>"からの最初のシングル。アップテンポでノリの良い曲で、AFNでも最近よく掛かってるよね。</p>

<p>紅一点のヘイリーは、同じく若手の女性ボーカルの<a href="http://music.afnfan.net/2007/05/avril_lavigne_girl_friend.php">アブリル・ラヴィーン</a>と比較されることが多いようだが、力強くソウルフル、ミザリー・ビジネスでもヘイリーの歌唱力がいかんなく発揮されている。</p>
<p>
ということで、パラモアの「Misery Business (ミザリー・ビジネス)」の歌詞と特徴だが、曲の出だしはスネア・ドラムの一撃のあとすぐにギターのリフレイン、短めのイントロで、ヘイリーのボーカルが"I'm in the business of misery..."と入ってくる。</p>

<p>
歌詞自体は他のロックの曲と同じでそれほど難しくがは無いと思うのだが、とにかく早口というか、詞が目一杯メロディーに詰まってる感じで、日本人には辛いかも。。
</p>
<p>
どうでも良いことだが、個人的にはサビの部分の "Whoa..." って部分、AFNのDr.Lauraを思い出す（笑）。</p>

<p>
ということで、以下にParamore「Misery Business」の歌詞の一部を引用：
</p>]]>
        <![CDATA[<h2>パラモア（Paramore）：Misery Business （ミザリー・ビジネス）の歌詞（一部）</h2>

<blockquote>
・・・<br />
Two weeks and we had caught on fire,<br />
She's got it out for me,<br />
But I wear the biggest smile.<br />
　<br />
Whoa, I never meant to brag<br />
But, I got him where I want him now.<br />
Whoa, it was never my intention to brag<br />
To steal it all away from you now.<br />
But god does it feel so good,<br />
Cause I got him where I want him now.<br />
And if you could then you know you would.<br />
　<br />
Cause god it just feels so...<br />
It just feels so good.<br />
・・・<br />
</blockquote>

フルコーラス歌詞はこちら → <a href="http://afnfan.net/r/0bfaf.htm">パラモア Misery Businesssの歌詞検索結果</a>

<h2>Paramore（パラモア）： Misery Business がよくかかる番組</h2>

<ul>
 <li>AFNローカル
   <ul>
     <li>Eagle 810 Mid-Day Show</li>
     <li>Traffic Jam</li>
     <li>など。</li>

   </ul>
 </li> 
 <li>AFN全体
   <ul>
     <li><a href="http://music.afnfan.net/2007/01/at40.php">アメリカン・トップ40</a></li>
     <li>など。</li>
   </ul>
 </li>
</ul>

<h2>パラモア（Paramore）: Misery Businessを視聴＆GET!</h2>
<!--YouTubeでパラモア Paramore を試聴-->
<p>パラモアのPVはYouTubeにも色々ありますが、著作権などに問題のありそうなものばかりなので割愛・・・</p>
<br />
<p>
iTunesでGet → <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=6oRUvJxdpVk&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fphobos.apple.com%252FWebObjects%252FMZStore.woa%252Fwa%252FviewArtist%253Fid%253D75950796%2526partnerId%253D30"><img height="15" width="61" alt="Paramore" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif"></img>
</a></p>
<p>
パラモアのCD/DVDをGet! → <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000T17ZXU/afnfan-22/ref=nosim" target="new">ライオット！ パラモア</a>
</p>
]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>フーファイターズ（Foo Fighters）： The Pretenderの歌詞</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/2007/10/foo_fighters_the_pretender.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10/entry_id=1428" title="フーファイターズ（Foo Fighters）： The Pretenderの歌詞" />
    <id>tag:music.afnfan.net,2007://10.1428</id>
    
    <published>2007-10-27T16:27:45Z</published>
    <updated>2007-10-27T16:45:36Z</updated>
    
    <summary> Foo Fighters（フーファイターズ）&quot;）は、アメリカ・ワシントン州はシ...</summary>
    <author>
        <name>AFN FAN/ポチ</name>
        <uri>http://www.afnfan.net/</uri>
    </author>
            <category term="オルタナティブロック(Alternative)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://music.afnfan.net/">
        <![CDATA[<a href="http://music.afnfan.net/images/Echoes_Silence_Patience_n_Grace.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/Echoes_Silence_Patience_n_Grace.php','popup','width=240,height=240,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/Echoes_Silence_Patience_n_Grace-thumb.jpg" width="200" height="200" alt="フーファイターズ Echoes, Silence, Patience and Grace 画像" style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:20px"/></a>

<p><strong>Foo Fighters（フーファイターズ）</strong>"）は、アメリカ・ワシントン州はシアトル出身の４人からなるロックバンドで1995年に結成。なんて書いてるけど、実はこのサイトでは二曲目の紹介。<br />
</p>

<p>フーファイターズの試聴はYouTubeでけっこうできるかと思って見てみたら、公式にレコード会社がアップしたPVらしきものがあったので、バッチリ試聴した。</p>

<p><strong>The Pretender</strong> は最新アルバム"<strong>Echoes, Silence, Patience & Grace</strong>"からのシングル第一弾ということで、フーファイターズとしては代表的な曲のベストオブユーなんかとともにAFNでも良くオンエアされているが、これがまたカッコイイんだ！</p>


<p>ということで、フーファイターズの「The Pretender (ザ・プリテンダー)」の歌詞と特徴だが、イントロ、曲の出だしはスローテンポなギターの弾き語り調で、もしかするとレッド・ツェッペリンの「天国への階段」みたいな感じかな。でも、それも歌詞の最初の段落まで。そのあとはヘヴィなスネア・ドラムの連打とハイトーンのリズムギターが入ってきて、フーファイターズの骨太なサウンドが一気に全開。</p>

<p>
"Keep you in a dark..."から始まる最初の歌詞はゆっくりで伴奏が静かなので分りやすいと思う。あと途中は早口なので歌詞を見ずにはなかなか分らないけど、サビのリフレインの "What if I say..."の部分の歌詞はすごくインパクトがあって印象に残る。
</p>

<p>
ちなみに、フーファイターズの公式サイトでは歌詞も公開してるみたいなんだけど、この最新アルバム"Echoes, Silence, Patience & Grace"の歌詞はまだ掲載されてないようなので、例によってフルコーラスの歌詞は本サイトの串刺し検索の結果から見つけた。
</p>
<p>
ということで、以下にFoo Fighters「The Pretender」の歌詞の一部を引用：
</p>]]>
        <![CDATA[<h2>フーファイターズ（Foo Fighters）：The Pretender （ザ・プリテンダー）の歌詞（一部）</h2>

<blockquote>
・・・<br />
Send in your skeletons<br />
Sing as their bones go marching in... again<br />
The need you buried deep<br />
The secrets that you keep are at the ready<br />
Are you ready?<br />
I'm finished making sense<br />
Done pleading ignorance<br />
That whole defense<br />
・・・<br />
＜サビのリフレイン部分＞
What if I say I'm not like the others?<br />
What if I say I'm not just another one of your plays<br />
You're the pretender<br />
What if I say that I'll never surrender?<br />
</blockquote>

フルコーラス歌詞はこちら → <a href="">Foo Fighters The Pretendersの歌詞検索結果</a>

<h2>Foo Fighters（フーファイターズ）： The Pretender がよくかかる番組</h2>

<ul>
 <li>AFNローカル
   <ul>
     <li>Eagle 810 Mid-Day Show</li>
     <li>Traffic Jam</li>
     <li>など。</li>

   </ul>
 </li> 
 <li>AFN全体
   <ul>
     <li><a href="http://music.afnfan.net/2007/02/zrock.php">Z-Rock</a></li>
     <li>など。</li>
   </ul>
 </li>
</ul>

<h2>フーファイターズ（Foo Fighters）: The Pretenderを視聴＆GET!</h2>

<p>
YouTubeでフーファイターズ Foo Fighters を試聴<br />
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/DKhnmUdmz74&rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/DKhnmUdmz74&rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
<br />
</p>
<p>
iTunesでGet → <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=6oRUvJxdpVk&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fphobos.apple.com%252FWebObjects%252FMZStore.woa%252Fwa%252FviewArtist%253Fid%253D6906197%2526partnerId%253D30"><img height="15" width="61" alt="Foo Fighters" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif"></img></a>
</p>
<p>
フーファイターズのCD/DVDをGet! → <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000UFAURI/afnfan-22/ref=nosim" target="new">Echoes, Silence, Patience & Grace</a>
</p>
]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>マルーン５（Maroon5）の歌詞： Makes Me Wonder</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/2007/09/maroon5_makes_me_wonder.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10/entry_id=1420" title="マルーン５（Maroon5）の歌詞： Makes Me Wonder" />
    <id>tag:music.afnfan.net,2007://10.1420</id>
    
    <published>2007-09-08T02:59:56Z</published>
    <updated>2007-09-09T03:23:59Z</updated>
    
    <summary> マルーン５（Maroon5）&quot;）は、アメリカ・カリフォルニア州はロサンゼルス出...</summary>
    <author>
        <name>AFN FAN/ポチ</name>
        <uri>http://www.afnfan.net/</uri>
    </author>
            <category term="ロック(Rock)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://music.afnfan.net/">
        <![CDATA[<a href="http://music.afnfan.net/images/It_wont_be_soon_before_long.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/It_wont_be_soon_before_long.php','popup','width=240,height=240,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/It_wont_be_soon_before_long-thumb.jpg" width="200" height="200" alt="マルーン５ It won't be soon before long 画像" style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:20px" /></a>

<p><strong>マルーン５（Maroon5）</strong>"）は、アメリカ・カリフォルニア州はロサンゼルス出身の５人からなるロックバンドで1995年に結成された。<br />
Make me Wonder は新曲ではないのだが、（ちなみに新曲のシングルは Wake up call、 邦題「ウェイク・アップ・コール」）American Top 40 など洋楽のランキングではまだまだ上位にいるようでAFNなんかでも良くかかるので、忘れないうちに記しておきたいと思ったワケだ。
</p>
<p>
マルーン５の曲はSunday Morning などがテレビのコマーシャルでも採用されているので、Maroon 5 というバンドを知らない人でも曲を聞いたことがある人は多いかもしれない。
</p>
<p>
最近の例では、トヨタのヴィッツのＣＭソングとしてニューアルバム、<strong>It Won't Be Soon Before Long</strong>（邦題「<strong> イット・ウォント・ビー・スーン・ビフォー・ロング </strong>」）の５曲目に収録されている<strong>Won't Go Home Without You（ウォント・ゴー・ホーム・ウィズアウト・ユー）</strong>がこの８月から流れている。（ユニバーサルのMaroon 5情報より）</p>
<p>さて、「Makes Me Wonder (メイクス・ミー・ワンダー)」の歌詞と特徴だが、イントロのギター・リフレイン（チャーン、チャチャーン♪・・・）、ダンサブルな感じの曲調、それにボーカルのアダムのファルセット（裏声）もアリのソウルフルなボーカル、そしてかなりキワドイ（explicitな）内容の歌詞ということになるだろうか。
</p>
<p>
主にサビの部分の歌詞が Amazon.com で試聴できるので、そこを下に引用しておくけど、
そのサビに入る前のところでまず一箇所 "f**k" というのがあるのが分るはず。そう、英語の放送禁止用語の 4-letter word ですね。（**はそれぞれuとcです、念のため）
</p>
<p>
あと、２番目の歌詞の出だしでは、"God damn..." という、敬虔なキリスト教信者の人には眉をひそめられそうな（と言っても、英語のスラングじゃ上の f**k と同様に頻繁に使われるフレーズの代表なんだけどね・・・）露骨な表現も出てくる。
</p>
<p>
（ロコツといえば、Maroon5のThis Love （一作目アルバム"Songs About Jane"のシングル）のPVでアダムと当時の彼女であったモデルのケリー・マクキーとのベッドシーンもかなり話題になったのだが・・・）
</p>
<p>
とまあ、こんな感じでダンサブルな曲調の中にも色々と主張のある曲なんだけど、アダムによると、実はこの曲を書いた背景には、アメリカの政治的なこと（イラク戦争など）と、アダム自身の個人的な恋愛のことでのフラストレーションを表現したかったことがあったそうだ。（Makes Me Wonder wikipedia英語版）
</p>
<p>
ということで、以下にMaroon5「Make Me Wonder」の歌詞の一部を引用。
</p>
]]>
        <![CDATA[<h2>マルーン５（Maroon 5）：メイクス・ミー・ワンダーの歌詞（一部）</h2>

<blockquote>
・・・<br />
If I ever gave a f**k about you<br />

[コーラス]<br />
Give me something to believe in<br />
Cause I don't believe in you<br />
Anymore, Anymore<br />
I wonder if it even makes a difference to try<br />
(Yeah)<br />
So this is goodbye<br />
　<br />
God damn, my spinning head<br />
Decisions that made my bed<br />
Now I must lay in it<br />
And deal with things I left unsaid<br />
I want to dive into you<br />
・・・<br />
</blockquote>

フルコーラス歌詞はこちら → <a href="http://tm256.biz/r/01884.htm">Makes Me Wonderの歌詞検索結果</a>

<h2>Maroon 5（マルーン５）： メイクス・ミー・ワンダーがよくかかる番組</h2>

<ul>
 <li>AFNローカル
   <ul>
     <li>Eagle 810 Morning Show</li>
     <li>Eagle 810 Mid-Day Show</li>
     <li>Traffic Jam</li>
     <li>など。</li>

   </ul>
 </li> 
 <li>AFN全体
   <ul>
     <li><a href="http://music.afnfan.net/2007/01/at40.php">American Top 40</a></li>
     <li>など。</li>
   </ul>
 </li>
</ul>

<h2>マルーン５（Maroon 5）: メイクス・ミー・ワンダーを視聴＆GET!</h2>

<p>
Amazon.comでマルーン５ Makes Me Wonder を試聴<br /> → <a href="http://www.amazon.com/Wont-Be-Soon-Before-Long/dp/B000P2A256/ref=pd_bbs_sr_1/104-7951683-8586344?ie=UTF8&s=music&qid=1189223030&sr=8-1">It Won't Be Soon Before Long</a><br />
　("Listen to samples" をクリック、Makes Me Wonder を選択)
</p>
<p>
iTunesでGet → <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=6oRUvJxdpVk&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fphobos.apple.com%252FWebObjects%252FMZStore.woa%252Fwa%252FviewArtist%253Fid%253D1798556%2526partnerId%253D30"><img height="15" width="61" alt="Maroon 5" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif"></img></a>
</p>
<p>
マルーン５のCD/DVDをGet! → Maroon 5 <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000OZ2H20/afnfan-22/ref=nosim" target="new">イット・ウォント・ビー・スーン・ビフォー・ロング</a>
</p>
]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>洋楽歌詞の和訳を1-clickでゲットする方法</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/2007/09/1click.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10/entry_id=1487" title="洋楽歌詞の和訳を1-clickでゲットする方法" />
    <id>tag:music.afnfan.net,2007://10.1487</id>
    
    <published>2007-09-03T15:32:32Z</published>
    <updated>2008-01-14T12:35:29Z</updated>
    
    <summary>この洋楽歌詞検索エンジンで得られた英語の歌詞を簡単に和訳する方法をご紹介します。...</summary>
    <author>
        <name>AFN FAN/ポチ</name>
        <uri>http://www.afnfan.net/</uri>
    </author>
            <category term="洋楽tips（検索や和訳）" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://music.afnfan.net/">
        <![CDATA[この洋楽歌詞検索エンジンで得られた英語の歌詞を簡単に和訳する方法をご紹介します。

最初はブラウザに多少の設定が必要ですが、一度設定してしまえばそれ以降は検索した結果のページでワンクリックするだけで和訳された歌詞をゲットすることができます。

では、以下の簡単な３ステップに沿ってやってみてください。

<ol>
 <li>ブラウザにワンクリック翻訳ボタンを追加設定</li>
 <li>当サイト（洋楽検索:AFNの音楽）で歌詞を検索</li>
 <li>ワンクリックで英語の歌詞を和訳！</li>
</ol>
　]]>
        <![CDATA[<h3>1. ブラウザにワンクリック翻訳ボタンを追加設定</h3>
<p>
<a href="http://music.afnfan.net/images/g_tx.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/g_tx.php','popup','width=1064,height=725,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/g_tx-thumb.png" width="200" height="136" style="float:right; margin-left:20px; margin-bottom:20px" alt="和訳設定のためのGoogle 翻訳ページ" /></a>
まず、Google 翻訳のページにアクセス：<br />
　こちら → <a href="http://www.google.co.jp/translate_tools?hl=ja " target="new">Google 翻訳</a>
<br />
　
</p>
<p>
ここで、「英語から日本語へ」のワンクリック翻訳ボタンを自分の使っているブラウザ（MSIE、 Firefox、など）のツールバーやお気に入り（ブックマーク）に追加して下さい。
</p>
<p><a href="http://music.afnfan.net/images/g_txtool.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/g_txtool.php','popup','width=321,height=210,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/g_txtool-thumb.png" width="160" height="104" alt="MSIEの「英語から日本語へ」リンク" style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:20px" /></a>
　
MSIE 7 の場合、ブラウザボタンを右クリックして[お気に入りに追加]を選択すればOKです。
</p>
<p>
この設定が完了すると、MSIE7のリンクを見ると左図のように"英語から日本語へ"のリンクが追加されていることが確認できます。
　
<br />　
</p>

<h3>2. 当サイト（洋楽検索:AFNの音楽）で洋楽の歌詞を検索</h3>
<a href="http://afnfan.net/r/0de8e.htm" target="new"><img src="http://music.afnfan.net/images/afnmserp-thumb.png" width="200" height="144"  style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:10px; margin-top:10px" alt="アリシア・キーズの歌詞検索結果" /></a>
<br />
<p>
例）アリシア・キーズ（Alicia Keys）の No One という曲の歌詞を検索。<br />
<br />
期待通りに <a href="http://afnfan.net/r/0de8e.htm">Alicia Keys の No One の歌詞</a>のページが表示されます。
</p>　
<br />
<br />
<br />

<h3>3. ワンクリックで英語の歌詞を和訳！</h3>
<p>
検索結果で適切なサイトのリンクをクリック、この曲（Alicia Keys No One）の歌詞が出てきたら、MSIEの[リンク]の">>"をクリックして、"英語から日本語へ"のリンクを選択。
<a href="http://music.afnfan.net/images/lyric_jp.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/lyric_jp.php','popup','width=952,height=689,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/lyric_jp-thumb.png" width="200" height="144" style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:20px; margin-top:20px" alt="洋楽を和訳して表示" /></a>
すると、翻訳に１〜２秒かかりますが、洋楽の英語が和訳されて表示されます。<br />
　<br />
　当方では、MSIE 7 と Firefox 2.x でこの方法での洋楽検索結果の和訳がうまくできることを確認していますが、他のバージョンやブラウザでも Google 翻訳のツールが対応していれば、同様の設定を行うことで、それ以降ワンクリックで洋楽の和訳を得ることができると思いますので、試してみて下さい。<br />
　<br />
　なお、この方法で得られる洋楽の和訳の質は、正直言ってそれほど良くはありません。<br />
　<br />
　英語の原文と比べると明らかに誤訳や、意味の無い和訳もありますが、なにぶん無料で提供されている機械翻訳機能です。　お手軽な分、お金を掛けてプロが行うきちんとした和訳では無いということで、ご理解くださいね。]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>リアーナ（Rihanna）： Umbrella</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/2007/06/rihanna_umbrella.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10/entry_id=1392" title="リアーナ（Rihanna）： Umbrella" />
    <id>tag:music.afnfan.net,2007://10.1392</id>
    
    <published>2007-06-24T06:10:40Z</published>
    <updated>2007-06-24T08:02:33Z</updated>
    
    <summary> リアーナ（Rihanna）&quot;）は、まだ19歳と若いながら、アメリカ・ヒップホッ...</summary>
    <author>
        <name>AFN FAN/ポチ</name>
        <uri>http://www.afnfan.net/</uri>
    </author>
            <category term="ポップス(Pops)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://music.afnfan.net/">
        <![CDATA[<a href="http://music.afnfan.net/images/Good_Girl_Gone_Bad.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/Good_Girl_Gone_Bad.php','popup','width=240,height=240,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/Good_Girl_Gone_Bad-thumb.jpg" width="200" height="200" alt=" リアーナ(Rihanna): Good Girl Gone Bad 画像" style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:20px"/></a>
<p><strong>リアーナ（Rihanna）</strong>"）は、まだ19歳と若いながら、アメリカ・ヒップホップ界の大御所ジェイ・Z（Jay-Z）にその才能を認められて早くもスターダムにのし上がったＲ＆Ｂ／ポップ・シンガーである。
</p>
<p>
そのリアーナの最新アルバム、<strong>Good Girl Gone Bad</strong>（邦題「<strong>グッド・ガール・ゴーン・バッド</strong>」）からの新曲が、<strong>Umbrella （アンブレラ）</strong>。</p>
<p>リアーナと言えば、デビューアルバム、"Music of the Sun"の"Pon De Replay"(ポンデリプレイ)や、前作 "A Girl Like Me" (ガール･ライク･ミー)の"SOS"、"Unfaithful"(アンフェイスフル)などもAFNでよく掛かるので、それらの曲を聴いたことのある方も多いだろう。
</p>
<p>また、Rihannaはソロだけじゃなく他のアーチストとのコラボにも積極的で、リアーナとショーン・ポールのデュエットによるアップテンポの曲、"Break if off"（ブレークイットオフ、A Girl Like Meに収録）もよくオンエアされる。
</p>
<p>さて、「Umbrella (アンブレラ)」の特徴は、ジェイＺのヒップホップでの出だし、ゆっくり目のテンポと、リアーナのソウルフルなボーカル、といったところかな。"SOS"はちょっと暗い（マイナーな）感じだけど、アンブレラは明るい感じなので、気分が落ち込みそうな梅雨どきなんかは、季節柄でもある「アンブレラ」の方を聞くのが良いね（笑）。（って言っても、歌詞はラブソングのものなんだけどね。）
</p>
<p>
それはそうと、このリアーナ、地球温暖化などに対する取り組みを訴えるコンサート、Live Earth 2007 （ライブアース）で来日公演を行うことになっている。リアーナの歌声をライブで聴きたい、リアーナのファッションを目の前で見たい、って方は、七夕の日は幕張メッセへＧＯ！</p>
<p>
ということで、以下に「Umbrella」の歌詞の一部を引用。 </p>

（リアーナの画像や壁紙を探している方はこちら → <a href="http://afnfan.net/r/10593.htm" target="new">リアーナの画像。壁紙やポスター</a>にもどうぞ。）
</p>]]>
        <![CDATA[<h2>リアーナ（Rihanna）：アンブレラの歌詞（一部）</h2>

<blockquote>
・・・<br />
You can see shiny Cars<br />
And that's when you need me there<br />
With you I'll always share<br />
Because<br />
　<br />
When the sun shines<br />
We’ll shine together<br />
Told you I'll be here forever<br />
That I'll always be your friend<br />
Took an oath<br />
I'mma stick it out 'till the end<br />
Now that it's raining more than ever<br />
Know that we still have each other<br />
You can stand under my Umbrella<br />
・・・<br />
</blockquote>


<h2>Rihanna（リアーナ）： アンブレラがよくかかる番組</h2>

<ul>
 <li>AFNローカル
   <ul>
     <li>Eagle 810 Morning Show</li>
     <li>Eagle 810 Mid-Day Show</li>
     <li>Traffic Jam</li>
     <li>など。</li>

   </ul>
 </li> 
 <li>AFN全体
   <ul>
     <li><a href="http://music.afnfan.net/2007/01/at40.php">American Top 40</a></li>
     <li>など。</li>
   </ul>
 </li>
</ul>

<h2>リアーナ（Rihanna）: アンブレラを試聴＆GET!</h2>

<p>
Yahoo!動画でリアーナ Umbrella の動画PVを視聴(無料、〜6/29まで)<br />
→ <a href="http://streaming.yahoo.co.jp/c/t/00101/v01676/v0167600000000364325/" target="new">Umbrella feat.JAY-Z</a><br />
　※ YouTubeにもリアーナのPVがありますが、著作権上の問題がありそうなのでリンクはしていません。
</p>
<p>
Amazon.comでリアーナ Umbrella を試聴<br /> → <a href="http://www.amazon.com/Good-Girl-Gone-Bad-Rihanna/dp/B000OZ2CZW/ref=pd_bbs_sr_1/103-1494739-3075014?ie=UTF8&s=music&qid=1182668304&sr=1-1">Good Girl Gone Bad</a><br />
　("Listen to samples" をクリック、Umbrella feat. Jay-Z を選択)
</p>
<p>
iTunesでGet → 
<a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=6oRUvJxdpVk&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fphobos.apple.com%252FWebObjects%252FMZStore.woa%252Fwa%252FviewArtist%253Fid%253D63346553%2526partnerId%253D30"><img height="15" width="61" alt="Rihanna featuring Jay-Z" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif"></img></a>
</p>
<p>
リアーナのCD/DVDをGet! → Rihanna <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000OZ2CZW/afnfan-22/ref=nosim" target="new">Good Girl Gone Bad</a>
</p>]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>アブリル・ラヴィーン：Girl Friend （ガールフレンド）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/2007/05/avril_lavigne_girl_friend.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10/entry_id=1384" title="アブリル・ラヴィーン：Girl Friend （ガールフレンド）" />
    <id>tag:music.afnfan.net,2007://10.1384</id>
    
    <published>2007-05-26T05:13:32Z</published>
    <updated>2007-06-02T08:21:47Z</updated>
    
    <summary> アブリル・ラヴィーン（Avril Lavigne）&quot;）のレット・ゴー（Let ...</summary>
    <author>
        <name>AFN FAN/ポチ</name>
        <uri>http://www.afnfan.net/</uri>
    </author>
            <category term="ポップス(Pops)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://music.afnfan.net/">
        <![CDATA[<a href="http://music.afnfan.net/images/TheBestDamnThing.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/TheBestDamnThing.php','popup','width=240,height=240,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/TheBestDamnThing-thumb.jpg" width="200" height="200" alt="アブリル・ラヴィーン：The Best Damn Thing アルバム画像" style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:20px"/></a>
<p><strong>アブリル・ラヴィーン（Avril Lavigne）</strong>"）のレット・ゴー（Let Go）、アンダー・マイ・スキン（Under My Skin）に続く新アルバム、<strong>The Best Damn Thing</strong>（邦題「<strong>ベスト・ダム・シング</strong>」）からの新曲が、<strong>Girlfriend （ガールフレンド）</strong>。</p>
The Best Damn Thing については、アブリル・ラビーンのファンによって評価が分かれているようで、ポップで良い！という人ともっとロックっぽくという人の両方がいるようだ。
</p>
<p>アブリルの画像を見ると分るとおり、ファッション・モデルでもあるアヴリルのルックスの良さから彼女を好きな人も多いと思うが、歌詞も含めて曲の内容を重視する人も意外と多いのだね。（っと、アヴリル・ラビーンの画像を探している方はこちらへ → <a href="http://afnfan.net/r/0f847.htm" target="new">アヴリルラヴィーンの画像</a>：壁紙にもどうぞ。）
</p>
<p>さて、「ガールフレンド」の特徴は、軽快なリズム、アヴリルの元気なボーカル、そして・・・顔に似合わない(？)、4-letter-word 入りの歌詞かな。
</p>
<p>
この下にある「ガールフレンド」の試聴リンクで聞ける部分（@Amazon）が、その問題のある箇所よりも後になっているのは、Amazon.com が意図したものだろうし、YouTubeにアップされているアブリルの Girlfriend のPVでも、"mother-f***ing" という箇所は削除されていて聞けなくなっている。</p>
<p>
それはそうと、ファンの方ならもうご存知と思うけど、サマーソニック2007で来日、アブリルが昨年結婚した夫のデリック・ウィブリーの属するSum41と共に日本で公演することも決まっているということで、この夏のアブリル・ラビーンはとても楽しみだね！</p>
<p>
ということで、以下に「Girlfriend」の歌詞の一部を引用。 </p>]]>
        <![CDATA[<h2>アブリル・ラヴィーン：ガールフレンド の歌詞（一部）</h2>

<blockquote>
・・・<br />
I can tell you like me too and you know I'm right<br />
<br />
She's like so whatever<br />
You could do so much better<br />
I think we should get together now<br />
And that's what everyone's talking about!<br />
　<br />
Hey! Hey! You! You!<br />
I don't like your girlfriend!<br />
No way! No way!<br />
I think you need a new one<br />
Hey! Hey! You! You!<br />
I could be your girlfriend<br />
・・・<br />
</blockquote>


<h2>アヴリル・ラヴィーン： ガールフレンドがよくかかる番組</h2>

<ul>
 <li>AFNローカル
   <ul>
     <li>Eagle 810 Morning Show</li>
     <li>Eagle 810 Mid-Day Show</li>
     <li>Traffic Jam</li>
     <li>など。</li>

   </ul>
 </li> 
 <li>AFN全体
   <ul>
     <li><a href="http://music.afnfan.net/2007/01/at40.php">American Top 40</a></li>
     <li>など。</li>
   </ul>
 </li>
</ul>

<h2>アヴリル・ラヴィーン： ガールフレンドを試聴＆GET!</h2>

<p>
YouTubeでアヴリル・ラヴィーン Girlfriend の動画PVを視聴<br />
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/cQ25-glGRzI"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/cQ25-glGRzI" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object>
</p>
<p>
iTunesでGet → <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=6oRUvJxdpVk&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fphobos.apple.com%252FWebObjects%252FMZStore.woa%252Fwa%252FviewArtist%253Fid%253D459885%2526partnerId%253D30"><img height="15" width="61" alt="Avril Lavigne" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif"></img>
</a>
</p>
<p>
Amazon でGet → <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000NA1OXY/afnfan-22/ref=nosim" target="new">Avril Lavigne The Best Damn Thing</a>
</p>]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>サーティー・セカンズ・トゥ・マーズ（30 Seconds to Mars）： The Kill</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/2007/05/30_seconds_to_mars_the_kill.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10/entry_id=1387" title="サーティー・セカンズ・トゥ・マーズ（30 Seconds to Mars）： The Kill" />
    <id>tag:music.afnfan.net,2007://10.1387</id>
    
    <published>2007-05-25T05:04:28Z</published>
    <updated>2007-12-23T19:13:12Z</updated>
    
    <summary> サーティー・セカンズ・トゥ・マーズ（30 Seconds to Mars）&quot;）...</summary>
    <author>
        <name>AFN FAN/ポチ</name>
        <uri>http://www.afnfan.net/</uri>
    </author>
            <category term="エモ（Emo）" />
            <category term="オルタナティブロック(Alternative)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://music.afnfan.net/">
        <![CDATA[<a href="http://music.afnfan.net/images/A_Beautiful_Lie.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/A_Beautiful_Lie.php','popup','width=240,height=240,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/A_Beautiful_Lie-thumb.jpg" width="200" height="200" alt="30 Seconds to Mars（サーティー・セカンズ・トゥ・マーズ）： アルバム画像" style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:20px"/></a>
<p><strong>サーティー・セカンズ・トゥ・マーズ（30 Seconds to Mars）</strong>"）ってチト長い名前なんだけど（なので、30STM と略すこともあり）の曲、「The Kill」は、2006年にリリースされたアルバム "A Beautiful Lie"（ア・ビューティフル・ライ） からの二曲目のシングル・カット<!--で、映画 "The Invisible" （日本では未公開）のテーマ曲としても使われている-->。
</p>
<p>
先月の初め（2007/05）、30 Seconds to Mars は来日してライブでの公演を披露してくれたので、ファンの方にはご覧になった方もいるかもしれない。
</p>
<p>
サーティー・セカンズ・トゥ・マーズのボーカル兼ギター、<strong>ジャレッド・レト （Jared Leto）</strong>は、もともと俳優として 1994年頃からアメリカのテレビ番組や映画に出演しており、かなり有名だったこともあり、その片手間の音楽なんて・・・という批判も少なからずあるようなのだが、僕が聞く限りはユニークなサウンドで浮き沈みの烈しい音楽シーンに 30 Seconds to Mars としての地位を確立していると思う。
</p>
<p>
さて、30 Seconds to Mars の The Kill の特徴は、オルタナティブな感じのギターのリフレイン、メロディアスな曲調にハードさ・力強さも併せ持ったところかな。PVも視聴すると分るのだが、途中でいったん曲が止まったりと趣向が凝らされていて、なかなか面白い。
</p>
<p>
"A Beautiful Lie"からのシングルとしては、The Kill の前に "Attack"、そして最新シングルとして "From Yesterday" とあり、全部を聞くとやはり 30 Seconds to Mars の共通した曲調というのも感じるのだが、AFNやネットで何度聞いても飽きないと言う気もしている。
</p>
<p>
The Kill の歌詞、サビ（下記の引用）の部分の和訳をしてみると・・・

<blockquote>
・・・<br />
僕を殺してくれ<br />
バラバラにして<br />
埋めてくれ　埋めてくれ<br />
僕は終わりなんだ　君とは<br />
・・・<br />
</blockquote>
なんて感じで、かなり激しいラブソングなのだが、ジャレッド・レトの力と感情のこもったボーカルを聞くと、魂が揺り動かされる感じがするね。
</p>
<p>
おっと、この30セカンズ・トゥ・マーズ、５月の来日のときに、今夏の再来日、サマーソニック07での出演を決めたという経緯がある。ということで、前回見逃したファンの人、最近ファンになった人、いずれもサマーソニックのチケットをお早めにＧＥＴ！
</p>
<p>
ということで、以下に 30 Seconds to Mars の「The Kill」歌詞（一部）を引用。 </p>
]]>
        <![CDATA[<h2>サーティー・セカンズ・トゥ・マーズ：The Kill の歌詞（サビの部分）</h2>

<blockquote>
・・・<br />
Kill<br />
Break me down<br />
Bury me, bury me<br />
I am finished with you<br />
・・・<br />
What if I wanted to fight<br />
Beg for the rest of my life<br />
What would you do?<br />
You say you wanted more<br />
What are you waiting for<br />
I'm not running from you<br />
・・・<br />
</blockquote>

<h2>サーティー・セカンズ・トゥ・マーズ：The Kill がよくかかる番組</h2>

<ul>
 <li>AFNローカル
   <ul>
     <li>Eagle 810 Morning Show</li>
     <li>Eagle 810 Mid-Day Show</li>
     <li>Traffic Jam</li>
     <li>など。</li>

   </ul>
 </li> 
 <li>AFN全体
   <ul>
     <li><a href="http://music.afnfan.net/2007/01/at40.php">American Top 40</a></li>
     <li>など。</li>
   </ul>
 </li>
</ul>

<h2>30セカンズ・トゥ・マーズ(30stM)：The Kill を試聴＆GET!</h2>

<p>
YouTubeで 30STM の動画PVを視聴
</p>

<p>
Amazon.comで試聴 → <a href="http://www.amazon.com/Beautiful-Lie-30-Seconds-Mars/dp/B000A7Q2DM/ref=pd_bxgy_m_img_b/002-6761076-0848857" target="new">30 Seconds to Mars</a> 試聴<br />
("Listen to Samples" をクリックして、The Kill の Listen をクリック）<br />
</p>
<p>
iTunesでGet → <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=6oRUvJxdpVk&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fphobos.apple.com%252FWebObjects%252FMZStore.woa%252Fwa%252FviewArtist%253Fid%253D2307416%2526partnerId%253D30"><img height="15" width="61" alt="30 Seconds to Mars" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif"></img></a>
</p>
<p>
Amazon でCD/DVD をGet → <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000A7Q2DM/afnfan-22/ref=nosim">30 Seconds to Mars</a>
</p>]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>リンキンパーク：What I&apos;ve Done</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/2007/05/what_ive_done.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10/entry_id=1381" title="リンキンパーク：What I've Done" />
    <id>tag:music.afnfan.net,2007://10.1381</id>
    
    <published>2007-05-12T03:05:34Z</published>
    <updated>2007-05-27T13:14:41Z</updated>
    
    <summary> リンキンパーク（Linkin Park）&quot;）のハイブリッド・セオリー、メテオラ...</summary>
    <author>
        <name>AFN FAN/ポチ</name>
        <uri>http://www.afnfan.net/</uri>
    </author>
            <category term="オルタナティブロック(Alternative)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://music.afnfan.net/">
        <![CDATA[<a href="http://music.afnfan.net/images/Minutes_To_Midnight.php" onclick="window.open('http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000OCXMAE/afnfan-22/ref=nosim','popup','scrollbars=yes,resizable=yes,toolbar=yes,directories=yes,location=yes,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/Minutes_To_Midnight-thumb.jpg" width="200" height="200" alt="リンキン・パーク：Minutes to Midnight アルバム・ジャケット画像" style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:20px" /></a>
<p><strong>リンキンパーク（Linkin Park）</strong>"）のハイブリッド・セオリー、メテオラに続くニューアルバム、<strong>Minutes to Midnight</strong>（邦題「<strong>ミニッツ・トゥ・ミッドナイト</strong>」）からの新曲が、<strong>What I've Done</strong>。（ミニッツ・トゥ・ミッドナイトは、日本でも今年(2007年)の５月１６日リリース）</p>
<p>
ボーカルの一人で（兼ギター兼キーボード）リンキンパークの中心人物である<strong>マイク・シノダ</strong>（日系人の父を持つ、いわゆる"クオーター"）がリンキンパークを始めたのは、マイクがパブリックエネミーやアンスラックス等のコンサートで刺激を受けたからだそうだ。　で、親友であったブラッド・デルソンやロブ・ボードンらとバンドを結成、やがてもう一人（リード）のヴォーカル、<strong>チェスター</strong>が加わって現在のリンキン・パークとなった。
</p>
<br />
<p>で、"What I've Done"（ワット・アイヴ・ダン）の特徴は、ピアノで静かに始まるイントロ、そしてそのリフレインのあとに続いてヘビーなサウンド、チェスターのパワフルなボーカル、そして叙情的な歌詞だろうか。PVを見ると、なんだか政治的なメッセージも込められているように感じる。メロディアスな曲調は、ナム(Numb)に煮ていないことも無いけどね。
</p>
<p>
この What I've Donet の歌詞は、やっぱりサビの「What I've done（ワット・アイヴ・ダン）〜」っていうリフレインの部分が分りやすいよね。</p>
<p>
ということで、以下に「What I've Done」の歌詞の一部を引用。 </p>]]>
        <![CDATA[<h2>リンキンパーク：What I've Done の歌詞の一部</h2>

<blockquote>
・・・<br />
So let mercy come<br />
And wash away...<br />
<br />
What I've done<br />
I'll face myself<br />
To cross out what I've become<br />
Erase myself<br />
And let go of what I've done・・・<br />
</blockquote>

っと、<a href="http://www.linkinpark.com/music-lyrics/Albums/minutes_to_midnight-9#6" target="new">What I've Done の歌詞全体</a>はリンキンパークの公式サイトにあります。 あ、<a href="http://www.linkinpark.com/downloads" target="new">壁紙</a>の画像もね。 

<h2>リンキンパーク： What I've Done がよくかかる番組</h2>

<ul>
 <li>AFNローカル
   <ul>
     <li>Eagle 810 Morning Show</li>
     <li>Eagle 810 Mid-Day Show</li>
     <li>Traffic Jam</li>
     <li>など。</li>

   </ul>
 </li> 
 <li>AFN全体
   <ul>
     <li><a href="http://music.afnfan.net/2007/01/at40.php">American Top 40</a></li>
     <li>Z-Rock</li>
     <li>など。</li>
   </ul>
 </li>
</ul>

<h2>Linkin Park： What I've Done を試聴＆GET!</h2>

<p>
YouTubeでリンキンパーク What I've Done の動画PVを試聴
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/8sgycukafqQ"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/8sgycukafqQ" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object>
</p>
<p>iTunesでGet → <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=6oRUvJxdpVk&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fphobos.apple.com%252FWebObjects%252FMZStore.woa%252Fwa%252FviewArtist%253Fid%253D148662%2526partnerId%253D30"><img height="15" width="61" alt="リンキン・パーク" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif"></img></a>
</p>
<p>
Amazon でGet → <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000OCXMAE/afnfan-22/ref=nosim">Minutes To Midnight</a></p>]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ライチャス・ブラザーズ：Unchained Melody</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/2007/05/unchained_melody.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10/entry_id=1379" title="ライチャス・ブラザーズ：Unchained Melody" />
    <id>tag:music.afnfan.net,2007://10.1379</id>
    
    <published>2007-05-08T16:43:21Z</published>
    <updated>2007-05-08T17:29:16Z</updated>
    
    <summary> ザ・ライチャス・ブラザーズ（The Righteous Brothers）によ...</summary>
    <author>
        <name>AFN FAN/ポチ</name>
        <uri>http://www.afnfan.net/</uri>
    </author>
            <category term="オールディーズ(Oldies)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://music.afnfan.net/">
        <![CDATA[<p>
<a href="http://music.afnfan.net/images/Righteous.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/Righteous.php','popup','width=240,height=240,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/Righteous-thumb.jpg" width="200" height="200" alt="ライチャス・ブラザーズ：アンチェインド・メロディ"  style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:20px/" /></a>
<strong>ザ・ライチャス・ブラザーズ（The Righteous Brothers）</strong>による1965年のヒット曲は、AFNのオールディーズ番組でも結構よく掛かるこの <strong>Unchained Melody</strong> （<strong>アンチェインド・メロディ</strong>）。</p>
<p>
実は、この曲はライチャス・ブラザーズのオリジナルではなく、彼らもカバーしている。オリジナル板は、1955年にアレックス・ノース（Alex  North）という歌手が「アンチェインド (Unchained)」という刑務所の映画のテーマ曲として使ったのだ最初だそうだ。</p>
<p>
AFNをよく聞く人なら、曲名や歌詞は分らなくてもほぼ間違いなくこのアンチェインド・メモリーの曲を聴いたことがあるはず。さらに言えば洋画が好きな方も然り。というのも、1990年の大ヒット映画 Ghost（邦題「ゴースト/ニューヨークの幻」）のテーマ曲として採用されたからだ。</p>
<p>
「ゴースト」の終わりの方でモリー（デミ・ムーア）と、ゴースト（幽霊）でありながらそのモリーの命を守り抜くことに成就して、天国へと旅立つ前にモリーとの再会もついに果たしたサム（パトリック・スウェイジ）との逢瀬の間に流れていたのが、このアンチェインド・メモリーなのだ。</p>
<p>
先に、「彼ら（ライチャス・ブラザーズ）"も"」と書いたのは、実はこのアンチェインド・メモリーが、20世紀に最もカバーされた曲の一つだからである。ライチャス・ブラザーズの他にも、レス・バクスター（Les Baxter）、ロイ・オービソン（Roy Orbison）、バリー・マニロウ、他、実に多くのアーチストや歌手によってカバーされている。
</p>
<p>そして、1955年の時点で、アカデミー賞の最優秀オリジナル曲部門で優勝こそ逃したものの、５位にランクされるほどの名誉に輝いた曲でもあった。（出典： <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Righteous_Brothers" target="new">Wikipedia Righteous Brothers</a>）</p>
<p>
ということで、以下にこの「Unchained Melody」の歌詞の一部（主に試聴にもあるサビの部分）を引用：</p>]]>
        <![CDATA[<h2>ライチャス・ブラザーズ：Unchained Melody 歌詞の一部</h2>

<blockquote>
<p>
Oh my love my darling <br />
I've hungered for your touch <br />
A long lonely time <br />
And time goes by so slowly <br />
And time can do so much <br />
Are you still mine <br />
I need your love <br />
・・・<br />
</p>
</blockquote>
（歌詞の全文については、 "Unchained Melody" Righteous Brothers をこの<a href="http://music.afnfan.net/">洋楽検索サイト</a>・トップで検索（コピー、サイトトップの検索窓にペースト、でリターン）すれば掲載サイトが出てきます。）

<p>
ライチャス・ブラザーズの曲はAFNではこの "Unchained Melody"を含めて「You've Lost That Lovin' Feelin'」や「(You're My) Soul And Inspiration」などが良くかかるし、日本のテレビやラジオでも結構耳にするんじゃないかな（やっぱりオールディーズだもんね）。</p>

<br />

<h2>ライチャス・ブラザーズ：Unchained Melody がよくかかる番組</h2>

<ul>
 <li>AFNローカル
   <ul>
     <li>特に無いが、掛かるときに掛かる？</li>
   </ul>
 </li> 
 <li>AFN全体
   <ul>
     <li>Oldies Radio</li>
     <li>など。</li>

   </ul>
 </li>
</ul>

<p>
Amazon.com で試聴する → <a href="http://www.amazon.com/Unchained-Melody-Very-Righteous-Brothers/dp/B000001FZC/ref=pd_bbs_sr_1/102-5342138-2182544?ie=UTF8&s=music&qid=1178638592&sr=8-1">Unchained Melody: Best of Righeous Brothers</a>
</p>
<p>
Amazon.co.jp で購入する → <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005L91O/afnfan-22/ref=nosim">Unchained Melody: Best of Righeous Brothers</a>
</p>
<p>
iTunes で購入する → <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=6oRUvJxdpVk&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fphobos.apple.com%252FWebObjects%252FMZStore.woa%252Fwa%252FviewArtist%253Fid%253D1013883%2526partnerId%253D30"><img height="15" width="61" alt="Righteous Brothers" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif"></img>
</a>
</p>
]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>レッド・ホット・チリ・ペッパーズ：Snow （スノー）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/2007/05/xn--0cknfab2af2ezdg2ora1rdct.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10/entry_id=1215" title="レッド・ホット・チリ・ペッパーズ：Snow （スノー）" />
    <id>tag:music.afnfan.net,2007://10.1215</id>
    
    <published>2007-05-05T09:02:31Z</published>
    <updated>2007-05-27T15:42:44Z</updated>
    
    <summary> レッド・ホット・チリ・ペッパーズ・（Red Hot Chili Peppers...</summary>
    <author>
        <name>AFN FAN/ポチ</name>
        <uri>http://www.afnfan.net/</uri>
    </author>
            <category term="オルタナティブロック(Alternative)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://music.afnfan.net/">
        <![CDATA[<a href="http://music.afnfan.net/images/StadiumArcadium.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/StadiumArcadium.php','popup','width=240,height=240,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/StadiumArcadium-thumb.jpg" width="200" height="200" alt="レッド・ホット・チリ・ペッパーズ： Stadium Arcadium アルバム画像" style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:20px" /></a>

<p><strong>レッド・ホット・チリ・ペッパーズ・（Red Hot Chili Peppers）</strong>"）と言えば、今年(2007)の東京ドームでの来日公演でのライブが延期（もちろん大阪公演も延期）になってしまったことが記憶に新しいが、AFNではもちろん健在だ。</p>

<p>そんなレッド・ホット・チリ・ペッパーズの最新アルバム、"Stadium Arcadium" からの代表作が「スノー（Snow）」で、映画「デスノート the Last Name」の主題歌としてヒットしているのでレッチリを知らない人でも聞いたことがあるかもしれない。</p>

<p>「スノー」の特徴は、この曲の副題 "Hey Oh" からも分るとおり、歌詞に「ヘーイ、ヨー」というというフレーズが入っていること。レッドホットチリペッパーズとしてはゆっくり目のテンポだけど、リズミカルなギターのリフと８ビートのドラムにアンソニー・キーディスのボーカルが入ってくるという感じ。</p>
<p>
個人的には、「スノー」も良いけど "Tell Me Baby" の方がレッド・ホット・チリ・ペッパーズとしては好きな曲。まぁ、どちらも下の無料の試聴リンクやPVで聞けるので、まだレッチリをご存知でなかった方は聞いてみてね。（ダニー・カリフォルニアとテル・ミー・ベイビーも視聴できるよ。）</p>
<p>
なお、中止・延期されたレッド・ホット・チリ・ペッパーズの追加公演の来日ツアー日程は、東京ドームが ６月５日と６日、京セラドーム大阪が６月８日となっている。払い戻しなどでキャンセルも出ているようなので、レッチリのライヴを見たい方は、大至急チケットぴあ等でライブ情報のご確認を。
</p>
<p>ということで、以下に「スノー(Snow)」の歌詞の一部を引用。 </p>
<!-- レッド・ホット・チリ・ペッパーズ Tシャツ -->]]>
        <![CDATA[<h2>レッド・ホット・チリ・ペッパーズ：スノーの歌詞（一部）</h2>

<blockquote>
・・・<br />
Hey oh listen what I say oh<br />
I got your<br />
Hey oh now listen what I say oh<br />
<br />
When will I know that I really can't go<br />
To the well once more time to decide on<br />
<br />
When it's killing me<br />
When will I really see<br />
All that I need to look inside<br />
<br />
Come to believe that I better not leave<br />
Before I get my chance to ride<br />
<br />
When it's killing me<br />
What do I really need<br />
All that I need to look inside<br />
・・・<br />
</blockquote>

<h2>レッド・ホット・チリ・ペッパーズ： スノーがよくかかる番組</h2>

<ul>
 <li>AFNローカル
   <ul>
     <li>Eagle 810 Morning Show</li>
     <li>Eagle 810 Mid-Day Show</li>
     <li>Traffic Jam</li>
     <li>など。</li>

   </ul>
 </li> 
 <li>AFN全体
   <ul>
     <li>Z-Rock</li>
     <li>など。</li>
   </ul>
 </li>
</ul>

<h2>レッド・ホット・チリ・ペッパーズ：スノー "Snow (Hey Oh)"を試聴＆GET!</h2>

<p>Yahoo動画でPVを視聴 → <a href="http://streaming.yahoo.co.jp/c/t/00107/v00591/v0059100000000324087/">レッド・ホット・チリ・ペッパーズ 「スノー」</a>
</p>
<p>
Amazon.com で試聴 → <a href="http://www.amazon.com/Stadium-Arcadium-Red-Chili-Peppers/dp/samples/B000EMGAOY/ref=dp_tracks_all_1/002-6761076-0848857?ie=UTF8&qid=1180272470&sr=8-1#disc_1" target="new">Stadium Arcadium</a> <br />
（"Listen to Samples" のところで Snow (Hey Oh) の Listen をクリック）
</p>
<p>
iTunesでGet → <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=6oRUvJxdpVk&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fphobos.apple.com%252FWebObjects%252FMZStore.woa%252Fwa%252FviewArtist%253Fid%253D889780%2526partnerId%253D30"><img height="15" width="61" alt="Red Hot Chili Peppers" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif"></img></a>
</p>
<p>
Amazon.co.jp でCDやDVDをGet → <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000EMGAOY/afnfan-22/ref=nosim" target="new">Red Hot Chili Peppers: Stadium Arcadium</a>
</p>

<a href="http://www.redhotchilipeppers.com/" target="new">レッド・ホット・チリ・ペッパーズ ホームページ（公式サイト）</a>
<!-- Tell me baby what's your story 
Where you come from 
And where you wanna go this time 
Tell me lover are you lonely 
The thing we need is -->]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ビヨンセ（Beyonce）： Irreplaceable</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/2007/04/beyonce_irreplaceable.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10/entry_id=1376" title="ビヨンセ（Beyonce）： Irreplaceable" />
    <id>tag:music.afnfan.net,2007://10.1376</id>
    
    <published>2007-04-22T05:31:13Z</published>
    <updated>2007-07-17T15:27:58Z</updated>
    
    <summary>ビヨンセ（本名：Beyonce Giselle Knowles ビヨンセ・ノウル...</summary>
    <author>
        <name>AFN FAN/ポチ</name>
        <uri>http://www.afnfan.net/</uri>
    </author>
            <category term="ポップス(Pops)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://music.afnfan.net/">
        <![CDATA[<a href="http://music.afnfan.net/images/beyonce_bday1.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/beyonce_bday1.php','popup','width=240,height=240,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/beyonce_bday-thumb.jpg" width="200" height="200" alt="ビヨンセ B'day 画像" title="ビヨンセ" style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:20px" /></a><p><strong>ビヨンセ</strong>（本名：Beyonce Giselle Knowles ビヨンセ・ノウルズ）は、デスティニーズ・チャイルド（Destiny's Child）の初期からのメンバーで、Irreplaceabe はビヨンセのソロ三作目のアルバム、<strong>B'Day（ビーデイ）</strong>からのシングル曲。</p>
<p>ビヨンセって、画像を見て分るとおり歌手だけでなくモデルもやっているというだけあって、スタイル抜群。でも、当然ダイエットも独自のダイエット法で頑張ってるらしい。
</p>

<p>"Irreplaceable"の特徴は、まず最初の"To the left"（トゥー・ザ・レフッ）というフレーズの繰り返しで始まること、アコースティック・ギターの軽やかな曲調、そして何よりもビヨンセの伸びのあるボーカル、と言った所でしょうか。低音から高音まで、最大４オクターブの音域を持つそうで、素晴らしいですね。
</p>
<br />
<p>
ということで、最近のビヨンセの来日公演ツアーでも東京（東京ドーム／東京アリーナ）を始め、大阪（大阪城ホール）や名古屋（愛知県体育館）、などのコンサートで楽しまれた方もいるでしょう。
</p>
<p>
オールディーズのシュープリームスをモデルとしたミュージカルを映画化した映画「ドリームガールズ」でもダイアナ・ロスがモデルの主役「ディーナ・ジョーンズ」をビヨンセが演じるなど大活躍。もちろん、サウンドトラックでも熱唱してます。CDやDVDを買わなくても、試聴はしておくべし。（ドリームガールズは２月に各映画館で上映。）
</p>
<p>
Irreplaceable 以外では、シャキーラとのデュエット「Beautiful Liar」もリリースするなど話題が尽きないビヨンセですが、以下「Irreplaceable」の歌詞の一部（Amazonの試聴の部分、主にサビの部分）を引用。 
</p>
]]>
        <![CDATA[<h2>ビヨンセ：Irreplaceable の歌詞の一部</h2>

<blockquote>
・・・<br />
You got me twisted<br />
　<br />
You must not know about me<br />
You must not know about me<br />
I could have another you in a minute<br />
matter fact he'll be here in a minute - baby<br />
　<br />
You must not know about me<br />
You must not know about me<br />
・・・<br />
</blockquote>

<h2>ビヨンセ： Irreplaceable がよくかかる番組</h2>

<ul>
 <li>AFNローカル
   <ul>
     <li>Eagle 810 Morning Show</li>
     <li>Eagle 810 Mid-Day Show</li>
     <li>Traffic Jam</li>
     <li>など。</li>

   </ul>
 </li> 
 <li>AFN全体
   <ul>
     <li><a href="http://music.afnfan.net/2007/01/at40.php">アメリカントップ40 (American Top 40)</a></li>
     <li>など。</li>
   </ul>

 </li>
</ul>

<h2>Beyonce：Irreplaceable を試聴＆GET!</h2>

<p>
Amazon で試聴 → <a href="http://www.amazon.com/gp/recsradio/radio/B000NDIAWO/ref=pd_krex_listen_dp_img/102-5342138-2182544?ie=UTF8&refTagSuffix=dp_img" target="new">Irreplaceable</a>
</p>

<p>iTunesでゲット → <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=6oRUvJxdpVk&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fphobos.apple.com%252FWebObjects%252FMZStore.woa%252Fwa%252FviewArtist%253Fid%253D1419227%2526partnerId%253D30"><img height="15" width="61" alt="Beyonc!)" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif"></img>
</a>
</p>

PR: <a href="http://xn--1-5fu6dhh0h.269g.net/">モムチャンダイエット</a>]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ホテル・カリフォルニア: イーグルス（Eagles）の歌詞</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://music.afnfan.net/2007/02/eagles_hotel_california.php" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://www.afnfan.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=10/entry_id=1351" title="ホテル・カリフォルニア: イーグルス（Eagles）の歌詞" />
    <id>tag:music.afnfan.net,2007://10.1351</id>
    
    <published>2007-02-26T01:26:08Z</published>
    <updated>2008-04-26T03:05:25Z</updated>
    
    <summary> イーグルス（Eagles）&quot;）と言えば、アメリカン・ロック史に大きな存在感を持...</summary>
    <author>
        <name>AFN FAN/ポチ</name>
        <uri>http://www.afnfan.net/</uri>
    </author>
            <category term="クラシックロック(Classic)" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://music.afnfan.net/">
        <![CDATA[<a href="http://music.afnfan.net/images/HotelCalifornia.php" onclick="window.open('http://music.afnfan.net/images/HotelCalifornia.php','popup','width=240,height=240,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img src="http://music.afnfan.net/images/HotelCalifornia-thumb.jpg" width="200" height="200" alt="ホテル・カリフォルニア (Hotel California, Eagles) 画像" style="float:left; margin-right:20px; margin-bottom:20px" /></a>

<p><strong>イーグルス（Eagles）</strong>"）と言えば、アメリカン・ロック史に大きな存在感を持つバンドとして世界中に知られている訳で、今更ここで説明するまでも無いかとは思う。（現在の日本では、イーグルスと言えば楽天イーグルスの意味になってしまうことも多いのだが・・・僕にとってはやっぱりこっちが本物と言っておこう。）</p>

<p>そのイーグルスが1976年にリリースした５枚目のアルバム、<strong>Hotel Calfornia</strong> （<strong>ホテル・カリフォルニア</strong>）からの「ニュー・キッズ・イン・タウン（New Kids in Town）」に次ぐ二つ目のシングル曲が、アルバム・タイトルと同じ<strong>Hotel California</strong> だ。</p>
<p>
イーグルスは、この名曲「ホテル・カリフォルニア」をリリースした４年ほど後、1980年に解散してしまうのだが、1994年に再結成され今も時々ではあるがアルバムをリリースしたり、ライブ・コンサートをこなしたりと精力的に活動を続けている。
</p>
<p>
アメリカのクラシック・ロック専門FMラジオ局であれば、イーグルスの名曲は定番なわけで、この曲も「デスペラード（Desperado、ならず者）」や「テイク・イッツ・イージー（Take it Easy）」などの名曲の何曲かの一つであり、当然 AFN/Eagle 810 でも時々オンエアされ、僕らの耳を楽しませてくれるのだ。</p>

<p>さて、「Hotel Calfornia (ホテル・カリフォルニア)」の特徴は、なんと言ってもイントロのアコースティック（12弦）・ギターの美しくも哀愁の漂うメロディ、ドラムス兼リード・ボーカル（この曲での）のドン・ヘンリーの少しハスキーな歌声、そして不思議な歌詞といったところだろうか。</p>
<p>
サビの部分、♪Welcome to the hotel California such a lovely face・・・って部分の歌詞は結構分りやすいと思うけど、このちょっと長めの曲のあちこちに意味深長な歌詞がちりばめられているのだ。</p>

<p>
ということで、以下に「ホテル・カリフォルニア (Hotel Calfornia)」の歌詞の一部を引用。 </p>
]]>
        <![CDATA[<h2>イーグルス（Eagles）： Hotel Calfornia （ホテル・カリフォルニア）の歌詞（一部）</h2>

<blockquote>
・・・<br />
On a dark desert highway, cool wind in my hair<br />
Warm smell of colitas, rising up through the air<br />
Up ahead in the distance, I saw shimmering light<br />
My head grew heavy and my sight grew dim<br />
I had to stop for the night<br />
There she stood in the doorway;<br />
I heard the mission bell<br />
And I was thinking to myself,<br />
'This could be Heaven or this could be Hell'<br />
・・・<br />
</blockquote>

→ <a href="http://www.google.com/cse?cx=007844436848071359902%3Atelwc-tygv8&q=eagles+hotel+california&sa=%97m%8Ay%82%F0%8C%9F%8D%F5&cof=FORID%3A1">フルコーラス：「ホテル・カリフォルニア」の歌詞</a>

<h2>イーグルス「ホテル・カリフォルニア」がよくかかる番組</h2>

<ul>
 <li>AFNローカル
   <ul>
     <li>Eagle 810 Mid-Day Show</li>
     <li>Retro Cafe</li>
     <li>Traffic Jam</li>
     <li>など。</li>
   </ul>
 </li> 
 <li>AFN全体
   <ul>
     <li>Anything Goes Weekend (70s, 80s, and 90s)</li>
     <li>など。</li>
   </ul>
 </li>
</ul>

<h2>イーグルス（Eagles）: Hotel Calfornia (ホテル・カリフォルニア)を試聴</h2>
<p>
Amazon.co.jpでイーグルス Hotel Calfornia を試聴＆CD/DVD をGet!<br /> → <a href="http://www.amazon.co.jp/Hotel-California-Eagles/dp/B000002GVO/afnfan-22/ref=nosim" target="new">イーグルス「ホテル・カリフォルニア」 </a><br />
(試聴用サンプルまでスクロール、「試聴する」をクリック、1. Hotel Calfornia を選択)
</p>

<p>
iTunesで試聴＆ゲット! → <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=6oRUvJxdpVk&offerid=94348&type=3&subid=0&tmpid=2192&RD_PARM1=http%253A%252F%252Fphobos.apple.com%252FWebObjects%252FMZStore.woa%252Fwa%252FviewArtist%253Fid%253D1053549%2526partnerId%253D30"><img alt="Eagles" src="http://ax.phobos.apple.com.edgesuite.net/images/badgeitunes61x15dark.gif" height="15" width="61" /></a>
</p>

<p>
YouTubeでイーグルス Hotel Calfornia の動画PVを視聴→ <a href="http://youtube.com/watch?v=IBJTNx5qrVU" target="new">イーグルス「ホテル・カリフォルニア」PV</a><br />
</p>

]]>
    </content>
</entry>

</feed> 

